![]() ![]() |
Page 53
|
MR. LIGHTOLLER: But not near us. They were some distance away from us. SENATOR SMITH: How far? MR. LIGHTOLLER: It seemed about a half a mile. SENATOR SMITH: Was not this the only raft or craft in sight? MR. LIGHTOLLER: It was dark, sir. SENATOR Small: Yes. But this was the only thing there was to aet on at that time? MR. LIGHTOLLER: With the exception of the wreckage. SENATOR SMITH: With the exception of what floated off the ship? MR. LIGHTOLLER: Yes, sir. SENATOR SMITH: In the form of wreckage? MR. LIGHTOLLER: Yes, sir. . . . SENATOR SMITH: When you left the ship, did you see any women or children on board? MR. LIGHTOLLER: None whatever. SENATOR SMITH: Could you give us any estimate whatever as to the number of first and second class passengers that were on board when the ship went down? MR. LIGHTOLLER: No, Sir. SENATOR SMITH: Were there any on the so-called boat deck? MR. LIGHTOLLER: Yes, sir. SENATOR SMITH: Were there quite a number, in your opinion? MR. LIGHTOLLER: A number of people — what they were, first, second, or third, crew or firemen, I could not say, sir. SENATOR SMITH: But there were many people still on the ship? MR. LIGHTOLLER: Yes, sir. SENATOR SMITH: And, so far as you could observe, could you tell whether they were equipped with life preservers? MR. LIGHTOLLER: As far as I could see, throughout the whole of the passengers, or the whole of the crew, everyone was equipped with a life preserver, for I looked for it especially. SENATOR SMITH: Were the passengers on those decks instructed at any time to go to one side or the other of the ship? MR. LIGHTOLLER: Yes. SENATOR SMITH: What do you know about that? |
M. LIGHTOLLER : Mais pas près de nous. Ils étaient à une certaine distance de nous. LE SÉNATEUR SMITH : À quelle distance? M. LIGHTOLLER : Cela semblait à environ un demi-mile. LE SÉNATEUR SMITH : N’était-ce pas le seul radeau ou embarcation en vue? M. LIGHTOLLER : Il faisait noir, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Oui. Mais c’était la seule chose à faire à ce moment-là ? M. LIGHTOLLER : A l’exception de débris. LE SÉNATEUR SMITH : À l’exception de ce qui a flotté au large du navire? M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Sous forme de débris? M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur. . . LE SÉNATEUR SMITH : Lorsque vous avez quitté le navire, avez-vous vu des femmes ou des enfants à bord? M. LIGHTOLLER : Aucun. LE SÉNATEUR SMITH : Pourriez-vous nous donner une estimation du nombre de passagers de première et de deuxième classe qui se trouvaient à bord lorsque le navire a coulé? M. LIGHTOLLER : Non, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Y en avait-il sur le pont des embarcations? M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Y en avait-il beaucoup, à votre avis? M. LIGHTOLLER : Un certain nombre de personnes — ce qu’elles étaient, d’abord, deuxième ou troisième, l’équipage ou les chauffeurs, je ne pourrais pas le dire, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Mais il y avait encore beaucoup de gens à bord du navire? M. LIGHTOLLER : Oui, monsieur. LE SÉNATEUR SMITH : Et, pour autant que vous puissiez l’observer, pouvez-vous dire s’ils étaient équipés de gilets de sauvetage? M. LIGHTOLLER : D’après ce que j’ai pu voir, dans l’ensemble des passagers ou de l’équipage, tout le monde était équipé d’un gilet de sauvetage, car je l’ai cherché particulièrement. LE SÉNATEUR SMITH : Les passagers sur ces ponts ont-ils été informés pour se rendre d’un côté ou de l’autre du navire? M. LIGHTOLLER : Oui. LE SÉNATEUR SMITH : Qu’en savez-vous? |
![]() ![]() |
Page 53
|